Birdie : 少標準一桿,常意譯成小鳥,或音譯為博蒂。
Bogey : 多標準一桿,常音譯成柏忌。
Caddie :球童,幫揹球桿的人,桿弟Course :球場 Drive :發球 Driver :發球桿 通常指1號木桿
Eagle : 少標準兩桿,常意譯成老鷹。
Fairway/Rough/Bunker/Pond :球道/雜草區/沙坑/水池Hazard :障礙區 (雜草區/沙坑/水池 均屬之) Fore : 打球前叫前組球員注意看球 ,“當心 ” 之口令 Green : 果嶺 只能用推桿打球之區 Gross / Net / Handicap : 實際打出總桿數/淨桿/差點(淨桿+差點=總桿) Hole-in-one : 一桿進洞 Honor : 先發球 第一洞可禮讓差點少或多者先開球 第二洞起由前一洞桿數少者先發球 Iron/Wood/Putter :鐵桿(扁頭)/木桿(圓頭)/推桿 Open/Hole Match :公開賽/比洞賽 Out/In :前九洞/後九洞 OB (Out of Bounds) : 界外 罰一桿原地重打 Par : 標準桿 球場標準桿 每洞標準桿 均稱之 Pin :旗竿 Putting :打推桿 Score :成績 Tee :發球台 或 球托 Tee-off : 發球 Marker : 在果嶺上要標示球位之物,亦可用硬幣,要放在球後 |
scl 於 2011-06-29 04:27:31 回應
雙鷹Double eagle該洞成績低於標準桿3桿。
沒有留言:
張貼留言