位於民生路接近光華路底的蟳之屋,附近停車位難尋,餐廳有停車場但是太晚可能通通沒位置 ... 金瓜米粉: 去海產店都會點的一道菜,來到這邊也不例外...蟳之屋的金瓜米粉煮得非常好吃,細膩滑順有南瓜的口感,個人覺得比河邊海產高明太多
First of all, let me appologize for not being able to write this email in Chinese. I hope you don't mind to let me write in English.
Secondly, I don't have the email address for An Pao-Li and Liu Hsuien-Peng, although I have seen their pictures from the emails I received from Lin Sen-Cheng and Huang Tze-Yuan. So, if any of you please kindly forward this email to them.
I haven't seen any of you since we graduated from Kaohsiung High School in 1958 except Ling Shu-Shi ( Warren ). I am glad to know that all of you seem to have done well. I do feel terribly sorry for not being able to join you all last year at the 50-year class reunion.
I was totally in shock, as well sadden, to see the terrible damages what typhoon Moraka had brought to Taiwan a month ago, especially to the counties of Kaohsiung and Pingtung. Some of the towns and villages sound so familiar to me. In fact, some of you might even live very close. My heart goes to all of you and hoping that you and your family are fine.
I was quite impressed with the responsiveness of many volunteers from Tzu-Chi, Fu-Kuan-Shan, Fa-Ku-Shan, and Catholic and Christian Churches to offer help at the first instant of the disaster, although the government could do somewhat better. Here in the US we can only offer our generous contibutions and moral suppurt to the daunting tasks of relief and reconstruction. In any event, we are absolutely confident that the people in Taiwan can and will overcome this disaster a hundred percent.
This coming November I will be accompanying my wife to visit Taiwan for her college class reunion there. I would like to take this opportuniy to see you folks in Kaohsiung . Many of you I have seen for more than 51 years ever since we parted. My wife and I plan to take the new express train from Taipei to Kaohsiung on either November 7th or November 8th to see you, depending on your convenience. I wonder if Lin Sen-Cheng or Huang Tze-Yuan could help to coordinate and please let me know the preference. I shall finalize my itinerary accordingly.
Fang Ju-Fu (Russell)
PS. Warren , if you are in the US , please email me your phone number. I would like to chat with you.
the new express train(高鐵) from Taipei to Kaohsiung on either November 7th or November 8th to see you
你儘管用英文 猜的出 容我用滿大人(Mandarin)
11.7高鐵左營站下車 有無接應? 要否訂旅館? 建議可考慮住在雄中隔鄰的建國大飯店 高雄現在大飯店很多 請上網查閱訂房